BancuriBancuri noi

Cuiul

Se spune că pentru un cui pierzi o potcoavă. Uneori, calul… Apoi, carul… Dar, tragedie-i când n-ai cuiunde să-ți pui căciula. E musai ca să fii atent unde îți pui căciula, pentru că doar cuiul pe cui se scoate, nu căciula pe căciulă! Cu toții știm că, pentru a-ți face casă, cumperi cuie… Astfel, cuiul este important. Cel mai important! (Mai ales când n-ai cui să dai telefon…)

Cui

(…)

Hai, hai! Nu te-ntrista! Folosim limbajul că să comunicăm, nu pentru a bate cuie… Ce, ți-ai pierdut simțul umorului?! Cui folosește să fim mohorâți? La naiba! Cui îi pasă să privească flori de morcovi pădureţi, când au înflorit cireşii? Ha?  Cui?  Ah, cuiva! (…)  Celui care crede altceva…

(…)

Omul refuză orice formă de idealism care ar vrea un discurs despre insignifiantul cui, pe motiv că nu-i ”cea mai pură formă” de pe Pământ… Mda! Adică, sărmanul cui nu-i demn de gândirea omului, de parcă acest cui ar divorța filosofia de artă!

(…)

Cred că oamenii mai complicați se tem să-și pună problema existenței cuiului,  pentru că ar trebui să găsească cuiului un stil…”Cui pe cui se scoate!” Am spus-o mai devreme și așa a constatat omul mai simplu. Astfel, omul simplu îi alocă cuiului un stil. Nu-l interesează dacă-i lucru, ființă, întrebare a cazului dativ etc. Este, totuși, un stil complicat, pentru că nu-i simplu ca să scoți un cui cu alt cui… Dar, fără a divorța filosofia de artă, badea Ion Românul a găsit soluția simplificării scoaterii cuiului:

Badea Ion, ca altul nu-i,

Bea pălincă şi socoate:

La pahar îi zice cui

Că doar cui pe cui se scoate.[2]

Iar italienii au simplificat și mai mult metoda de-a scoate cuie: ”orice hohot de râs scoate un cui de la coșciug![3]

(…)

Ar mai fi câteva metode de-a face din cui orice, dar le las pe altă dată… Sper că n-o să mă-ntrebi: ”Cui prodest?”[4] S-ar putea să-ți răspund: ”Cui bono!”[5]

Sursa: _http://www.mraconia.com/cui/

______________________________________________

[1]Sânziana și Pepelea” (Vasile Alecsandri)
[2] Epigramă de Petru Miloş, din Poezie.ro
[3] Proverb italian (”Ogni volta che uno ride,leva un chiodo alla bara.” 
    - Proverbio toscano)
[4] ”Cui folosește?” (lat.)
[5] ”Cui îi este avantajos!” (lat.)

 

 

Taguri

Alte postari

Faci un comentariu sau dai un răspuns?

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

O sa iti placa si:
Close
Back to top button
Close