BancuriBancuri noi

Calculator

O profesoară de franceză spuse studenților săi că, în limba franceză, spre deosebire de limba engleză, substantivele sunt clasificate: fie ca substantive masculine, fie ca substantive feminine…

Exemplu:

Casa este de genul feminin – ”la maison”.

Creionul este de genul masculin – ”le crayon”.

La un moment dat, un student  întrebă:

  • De ce gen este substantivul „calculator”?

În loc să le dea un răspuns, profesoara împărți grup în două, pe sexe: bărbați și femei și le ceru sa decidă singuri dacă substantivul „calculator” ar trebui să fie un substantiv masculin sau unul feminin. Fiecărui grup i se ceru ca să dea patru motive pentru a-și susține alegerea…

 Grupul bărbaților hotărî că substantivul „calculator„, sigur ar trebui să fie de genul feminin (”la computer”), deoarece:

  1. Nimeni altcineva, în afara creatorului lui, nu îi înțelege logica.
  2. Limbajul comun pe care-l folosește ca să comunice cu alte calculatoare este de neînțeles de către oricine altcineva.
  3. Chiar și cele mai mici greșeli sunt păstrate în memorie pe termen lung, pentru posibile aduceri aminte.
  4. Cum îți iei unul, te trezești cheltuind jumătate din salariu pentru accesorii.

 Grupul femeilor ajunse la concluzia că substantivul „calculator” ar trebui să fie de genul masculin (”le computer”) deoarece:

  1. Ca să poți face ceva cu el trebuie să-l „pornești„.
  2. Are o mulțime de informații, dar nu poate gândi singur.
  3. Presupunem că el ar trebui să te ajute ca să rezolvi unele probleme dar, în marea majoritate a cazurilor, el este problema.
  4. Cum îți iei unul, realizezi că dacă ai mai fi așteptat puțin, ai fi putut avea un tip mai bun.
Taguri

Alte postari

Faci un comentariu sau dai un răspuns?

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

O sa iti placa si:
Close
Back to top button
Close